Keine exakte Übersetzung gefunden für دورة محو الأمية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch دورة محو الأمية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • g) Organisation de stages pour venir à bout de l'analphabétisme;
    (ز) دورات محو الأمية؛
  • Activités de l'Unité de promotion des femmes rurales en matière de formation et d'éducation
    وفي مجال دورات محو الأمية نجمل نشاطات المراة في هذا المجال بعدد الدورات /124/ دورة وبلغ عدد المتدربات /2389/ متدربة.
  • Quel est le rôle de l'organisation chargée de l'élimination de l'analphabétisme et de l'éducation des adultes (voir par. 10.8 du rapport)?
    وما هو دور منظمة محو الأمية وتعليم الكبار (انظر الفقرة 10-11 من التقرير)؟
  • Des organisations non gouvernementales locales, comme l'Association pour l'éducation de la population, dispensent en outre des cours d'alphabétisation spéciaux à des associations féminines dans tout le pays.
    كما تقدم المنظمات المحلية غير الحكومية، مثل الرابطة التعليمية الشعبية، دورات خاصة في محو الأمية لمجموعاتها النسائية على نطاق البلد.
  • Un montant de 36 millions de roupies a été débloqué en 2004 pour ces projets, dont il y a eu Projet d'élargissement de la protection sociale : il s'agit de dispenser des services tels que balwadis, alphabétisation des adultes, éducation sociale, etc. aux femmes et aux enfants des zones rurales reculées.
    مشروع توفير الرعاية: يقدِّم هذا المشروع خدمات مثل دور رعاية الأطفال ومحو أمية الكبار والتثقيف الاجتماعي وإلخللنساء والأطفال في المناطق الريفية النائية.
  • Dans le cadre du programme d'alphabétisation et de compétences fonctionnelles, des cycles de cours d'alphabétisation sont organisés dans les 10 régions que compte le pays, à l'intention de tous ceux qui souhaitent apprendre, y compris les enfants, en particulier les petites filles.
    ومن خلال برامج محو الأمية والمهارات الوظيفية، جرى تنظيم دورات من دراسات محو الأمية للمتعلمين بأقاليم البلد العشر كلها، بما في ذلك المتعلمين من الأطفال، وخاصة البنات.
  • Des cours de préparation sont offerts, notamment aux niveaux O et A, ainsi que des cours de mise à niveau, de formation pour adultes et de formation continue par le Conseil des examens des Caraïbes et des cours de conversation en espagnol et d'initiation à l'informatique.
    وتوجد مناهج دراسية تدرس في مرحلة ما قبل الدراسة الجامعية تشمل تحسين المستويين العادي والمتقدم ومستوى مجلس الامتحانات الكاريبي، وكذلك مناهج لتعليم الكبار والتعليم المستمر، دورات لتعليم الإسبانية للتخاطب ومحو الأمية في مجال الحاسب الآلي.
  • Le Programme national de la lutte contre la pauvreté (PNLP) opère à travers quelques-uns sous - projets dans la perspective de fournir le microcrédit en partenariat avec environ 5 organisations non gouvernementales; toujours dans la perspective d'établir le partenariat, la PNPL opère aussi dans le développement du secteur social qui englobe l'infrastructuration (faciliter l'accès à l'électricité et la plomberie; la construction de garderie d'enfants, l'alphabétisation, et la formation professionnelle) et dans la promotion socioéconomique des groupes dévaforisés.
    والبرنامج الوطني لمكافحة الفقر يعمل من خلال بعض من المشاريع الفرعية من منظور توفير الائتمانات الصغيرة في إطار الشراكة مع ما يقرب من خمس منظمات غير حكومية؛ ويعمل هذا البرنامج، من منطلق إرساء الشراكة ذات الصلة، في مجال تنمية القطاع الاجتماعي، الذي يشمل الهياكل الأساسية (تيسير الوصول إلى الكهرباء وشبكات الصرف الصحي، وإنشاء دور لحضانة الأطفال، ومحو الأمية، والتدريب المهني)، إلى جانب تشجيع الفئات المحرومة على الصعيد الاجتماعي - الاقتصادي.
  • Cinquante-deux centres d'enseignement non scolaire de base fonctionnaient en 2002-2003 et les autorités espèrent en ouvrir 15 supplémentaires d'ici à la fin de 2005. Il faut noter que les cours d'alphabétisation et de formation comptent plus de femmes que d'hommes.
    وتم فتح 52 مركزا تعليميا أساسيا غير رسمي في الفترة 2002-2003، وتأمل السلطات فتح مراكز إضافية عددها 15 مركزا بحلول عام 2005. والجدير بالملاحظة أن عدد النساء اللاتي يلتحقن بهذه الدورات التدريبية والدورات التي تهدف إلى محو الأمية أكبر من عدد الرجال.